Programme
HUGO WOLF (1860–1903)
»Italienisches Liederbuch«
Italian poems translated by Paul Heyse
Ein Ständchen Euch zu bringen°
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr*
Ihr seid die Allerschönste weit und breit°
Mein Liebster singt am Haus im Mondenschein*
Was für ein Lied soll dir gesungen werden°
Wie lange schon war immer mein Verlangen*
Schon streckt’ ich aus im Bett die müden Glieder°
O wär’ dein Haus durchsichtig wie ein Glas*
Heut’ Nacht erhob ich mich um Mitternacht*
Und steht ihr früh am Morgen auf vom Bette°
Gesegnet sei das Grün und wer es trägt*
Gesegnet sei, durch den die Welt entstund°
Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst*
Benedeit die sel’ge Mutter°
Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne*
Selig ihr Blinden°
Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld*
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen°
Mein Liebster ist so klein*
Daß doch gemalt all’ deine Reize wären°
Man sagt mir, deine Mutter woll’ es nicht*
Der Mond hat eine schwere Klag’ erhoben°
Heb’ auf dein blondes Haupt*
– Intermission –
Auch kleine Dinge können uns entzücken*
Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben°
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen*
Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt°
Wohl kenn’ ich Euern Stand°
Du sagst mir, daß ich keine Fürstin sei*
Hoffärtig seid ihr, schönes Kind°
Wer rief dich denn?*
Was soll der Zorn, mein Schatz°
Nein, junger Herr, so treibt man’s nicht*
Laß sie nur geh’n, die so die Stolze spielt°
Ich hab’ in Penna einen Liebsten wohnen*
Geselle, woll’n wir uns in Kutten hüllen°
Verschling’ der Abgrund meines Liebsten Hütte*
O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen°
Schweig’ einmal still*
Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar°
Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen*
Nicht länger kann ich singen°
Nun laß uns Frieden schließen, liebstes Leben*
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen°
Sterb’ ich, so hüllt in Blumen meine Glieder°
Wenn Du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf*
* Julia Kleiter
° Christoph Prégardien
Encores:
PETER CORNELIUS (1824–1874)
Ich und Du
ROBERT SCHUMANN (1810–1856)
Unterm Fenster (Burns), op. 34/3
FELIX MENDELSSOHN BARTHOLDY (1809–1847)
Abschied der Zugvögel (Fallersleben), op. 63/2
Artists
»The Schubertiade has become to serious song what Bayreuth is to Wagner. An iconic home.«
The Independent, UK