27
August 2017
Sunday · 08:00 pm

Piotr Beczała Tenor
Helmut Deutsch Piano

Lieder recital

Piotr Beczała Tenor
Helmut Deutsch Piano

STEFANO DONAUDY (1879–1925)

Lieder on poems by Alberto Donaudy

Vagissima sembianza

Freschi luoghi, prati aulenti

O del mio amato ben

 

ERMANNO WOLF-FERRARI (1876–1948)

Quando ti vidi (folk song)

Io del saluti (folk song)

E tanto c'è pericol (folk song)

O sì che non sapevo (folk song)

 

OTTORINO RESPIGHI (1879–1936)

Lagrime (unknown)

Scherzo (Zangarini)

Stornellatrice  (Zangarini/Donini)

Nevicata (Negri)

Pioggia (Aganoor Pompilj)

Nebbie (Negri)

 

FRANCESCO PAOLO TOSTI (1846–1916)

Ideale (Errico)

Chi sei tu che mi parli (D’Annunzio)

L'Ultima canzone (Cimmino)

 

– Intermission –

 

Lieder sung in Polish

 

KAROL SZYMANOWSKI (1882–1937)

Six lieder, op. 2

on poems by Kazimierz Przerwa-Tetmajer

The world is left far behind

You are not dead

In the mists

Sometimes when long I drowsily dream

I heard you

The pilgrim

 

MIECZYSLAW KARLOWICZ (1876–1909)

Sometimes when long I drowsily dream (Przerwa-Tetmajer)

On the calm and dark lake (Przerwa-Tetmajer), op. 3/3

Autumn leaves (Przerwa-Tetmajer)

In the still of the evening (Przerwa-Tetmajer), op. 3/8

For the sad one (Gliński), op. 1/1

Before the endless night (Krasiński), op. 3/6

The enchanted princess (Asnyk), op. 3/10

 

STANISLAW MONIUSZKO (1819–1872)

Two dawns (Lenartowicz)

The spinner (Czeczot)

Field rose (Grajnert)

Glad and happy (Wasilewski)

 

Encores:

RUGGERO LEONCAVALLO (1859-1919)

Mattinata (unknown)

FREDERIC CHOPIN (1810–1849)

My joys (Mickiewicz), op. 74/12

GIACOMO PUCCINI (1858–1924)

Sole e amore (unknown)

Artists

»'Unter allen musikalischen Festivals der Welt ist die Schubertiade Hohenems vielleicht das reinste und annährend vollkommenste.' Der Satz Bernard Levins gilt noch heute.«

Südwestpresse, Germany